terça-feira, 9 de fevereiro de 2010
Recrutamento
Interessados, entrar em contato com :
relotakus@radioninppo.com
Estamos Recrutando!
Editores: Conhecimento com PS ou FW (photoshop ou fireworks).
Tradutor: Que saibam Japonês ou Inglês ou Espanhol, em um nível de tradução.
Revisor: conhecimento avançado na linguagem portuguesa.
QC: Revisar o manga tanto os carimbos, qualidade de imagem, disposição da fala nos balões e fora deles, verificar se não faltou algum balão em branco, verificar se as palavras estão digitadas corretamente.
Editores: Conhecimento com PS ou FW (photoshop ou fireworks).
Tradutor: Que saibam Japonês ou Inglês ou Espanhol, em um nível de tradução.
Revisor: conhecimento avançado na linguagem portuguesa.
QC: Revisar o manga tanto os carimbos, qualidade de imagem, disposição da fala nos balões e fora deles, verificar se não faltou algum balão em branco, verificar se as palavras estão digitadas corretamente.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
Qualquer dúvida que seja básica pode ser tirada aqui para uma visualização mais fácil e que a mesma dúvida não se repita, qualquer dúvida mais avançada com fundamentos melhores deve ser mandada DETALHADA por email de preferencia pro meu mesmo como está ai encima... Obrigado, Ydo
Olá, aqui é o Xam, líder do Suki Scan. Lhes mandei uma mensagem nos e-mails disponíveis para contato no inicio da semana a respeito de Buster Keel, para saber como anda o processo de edição, mas até o momento não obtive resposta. Então, venho por meio desta mensagem informar sobre o cancelamento da parceria do projeto Buster Keel. Caso queiram trabalhar conosco em algum projeto futuramente, é só entrarem em contato para que possamos conversar.
Obrigado